SERVES: 2 TOTAL TIME : 10 MINS
Using a readymade mixture is really convenient for busy moms and beginners for Japanese cooking but the problem is that the instruction is only written in Japanese. On this Naoko-sensei’s recipe corner, we are going to introduce soy sauce-based stir-fried cabbage (kyabetsu itame キャベツ炒め) using a readymade mixture produced by Kikkoman(キッコーマン). The sauce mixed with soy-sauce, garlic and butter is flavorful and tasty. It goes well with beer.
今回のなおこ先生のレシピコーナーでは、日本のスーパーで買える”和風料理の素”の使ったレシピを紹介します。使用したのはキッコーマンの「キャベツのガリバタ醤油炒め」。簡単にできておいしいですが、日本語が読めない方にはちょっと不便! そこでEチャンで英語版にしました。
(単語)
1. readymade mixture 既製品の素 、soy sauce-based 醤油ベースの、 flavorful 風味豊かな
【Ingredients】
□ 300g cabbage or 1/4 head of large cabbage, cut into chunks (4cm × 4cm)
□ 200 sliced pork belly, cut into 5 cm in lengths
□ 1 pack Kyabetsu no Garibata Syoyu Itame (キャベツのガリバタ醤油炒め) made by Kikkoman
□ 1 tsp salad oil
(単語)
1. a head of cabbage キャベツ1個、cut into chunks 一口大に切る、cut into 5 cm in lengths 5センチ幅に切る
【How to cook|作り方】
1.Heat oil in a frying pan. Stir-fry pork belly for about 3 minute over medium heat (until cooked).
2.Add diced cabbage and stir-fry for 2 to 3 minutes over medium heat.
3. Add one silver pack of the sauce and stir-fry one minutes over medium heat.
(単語)
1. Heat oil in a frying pan フライパンに油を引いて熱する。over medium heat 中火で
【Supermarket Shopping Tour|スーパー買い物ツアー】
Japanese cooking teacher Naoko-sensei is offering an English shopping tour on an irregular basis. In Sasebo Gobangai, Naoko-sensei will show you around supermarket Ellena and introduce Japanese foodstuffs such as Japanese soup stock, udon noodles, easy-to-make gyoza and more. Four people joined in the first tour in October. It was a great success. The next tour date is November 10 (Thu.) . The detail is below.
【Ellena Shopping Tour with Naoko-sensei】
Date: November 10 (Thu.) at 13:00
Place: Ellena inside Sasebo Gobangai 【MAP】
Max: 5 people (2 people already booked.)
Fee: 300 yen
Contact: https://www.facebook.com/naoko.mori.921
*Participants should be triple vaccinated.
*Wear a mask in the store.
現在、料理のなおこ先生が、外国人向け買い物ツアーを開催中です。佐世保市の五番街エレナで、なおこ先生が日本の食材をご紹介します。和風だしの素やうどん、簡単に作れるギョウザなどもご案内。次回のツアーは11月10日(木)13時~です。マスク着用。ワクチン3回済みの方のみ参加可能です。
This tour is already getting popular among navy wives. 米軍基地のママさんの間で好評のツアーです。
(単語)
1. foodstuff 食料品、食材, show someone around 人を案内する
Recipe Contributor |レシピ提供
Naoko Mori 森なおこ
‐Studied French cuisine under a former chief chef at Hotel Chinzanso Tokyo (ホテル椿山荘東京) for 3 years.
‐Acquired Japanese and herbal cuisine skills.
‐Cooking teacher for 10 years for Japanese and 7 years for Americans
‐Coordinating cooking classes for American cooking teachers
森なおこ先生の English出前プログラム 「外国人に日本の家庭料理を教えよう」はこちら↓