【鬼滅 de 英語!】「鬼滅の刃」…って英語でなんて言う?柱は?呼吸は?【 Kimetsu no Yaiba 】English Terminology: pronunciation in hiranaga Japanese【 Demon Slayer 】

We are Sasebo E Channel, your local web media!
Restaurants, places, events… latest news from Sasebo!
佐世保発の英語と日本語のWebメディアです!
通訳者と翻訳者の監修のもと、
ランチやおでかけなど旬な情報をバイリンガルでお届けします!

今や世界的な人気を誇る「鬼滅の刃」。英語でなんて言うか知っていますか?
まとめてみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね♪

We’ve complied a list of Kimetsu terminologies in both English and Japanese! We’ve also put hiragana and roman-ji for pronunciation. We hope you enjoy!

【鬼滅の刃 / Demon Slayer / きめつのやいば / Kimetsu no Yaiba】

  1.  基本用語 / Basic Terminologies
  2.  柱と呼吸 / Hashira and Breathing 
  3.  鬼関連 / Demons
  4.  場所関連 / Locations
  5.  編 / Story Arcs

    ↑それぞれにジャンプできるよ!/ Click to jump

【基本用語 / Basic Terminologies】

鬼殺隊 / Demon Slayer Corps / きさつたい / Kisatsu tai
→Corpsは「コア」と発音するよ!(psは発音しない)

継子 / Successor / つぐこ / Tsugu ko
→英語公式では「Tuguko」がそのまま使われているよ!

選別試験 / Final Selection / せんべつしけん / Senbetsu Shiken

日輪刀 / Nichirin Blade / にちりんとう / Nichirin tou

赫刀 / Crimson Red Nichirin blade / かくとう / Kaku tou

/ Wisteria Flower / ふじ / Fuji

/ Demon Slayer Mark / あざ / aza  

【柱と呼吸 / Hashira and Breathing】

/ Pillar / はしら / Hashira
→英語公式では「Hashira」が使われているよ!「蟲柱 = Insect Hashira」など。
→pronounced “bashira” when together with a hashira name.
水柱 / Water Hashira / みずばしら / Mizu Bashira (pronounced “b”ashira)  

呼吸 / Breathing / こきゅう / Kokyu
→「~の呼吸」は 「~ Breathing」。「水の呼吸 = Water Breathing」など。

~の型 / (number) Form / ~のかた / no kata
→ 壱ノ型 / First Form / いちのかた / Ichi no kata など。

全集中の呼吸 / Total Concentration Breathing / ぜんしゅうちゅうのこきゅう / Zen Shūchū no Kokyū

全集中・常中 / Total Concentration: Constant / ぜんしゅうちゅう・じょうちゅう / Zen Shūchū Jōchū)

/ Water / みず / Mizu
→水柱 / Water Hashira / みずばしら / Mizu Bashira
→水の呼吸 / Water Breathing / みずのこきゅう / Mizu no kokyu  

/ Serpent / へび / Hebi

/ Flower / はな / Hana

/ Insect / むし / Mushi

/ Thunder / かみなり / Kaminari
→鳴柱 / alternate name for Thunder hashira / なりばしら / Nari bashira

/ Sound / おと / Oto

/ Flame / ほのお / Honoo
→炎柱 / Flame Hashira / えんばしら / En Bashira (pronounced “En” bashira)

/ Love / こい / Koi

/ Stone / いわ / Iwa

/ Wind / かぜ / Kaze

/ Mist / かすみ / Kasumi

/ Beast / けもの / Kemono

/ Sun / ひ / Hi

ヒノカミ神楽 / Dance of the Fire God / ひのかみかぐら / Hinokami Kagura

/ Moon / つき / Tsuki

【鬼関連 / Demons】

/ Demon / おに / Oni

血鬼術 / Blood Demon Art / けっきじゅつ / Kekki jutsu

十二鬼月 / Twelve Kizuki / じゅうにきづき / Jūni kizuki
→ 直訳は「Twelve Moon Demons」
→ literally meaning “Twelve Moon Demons”

上弦 / Upper Rank / じょうげん / jo gen
→ 上 弦 の 壱 / Upper Rank One / じょうげんのいち / Jo gen no ichi 

下弦 / Lower Rank / かげん / ka gen

青い彼岸花 / Blue Spider Lily / あおいひがんばな / Aoi Higan bana

稀血 / Rare Blood Type / まれち / Mare chi

【場所 / Locations】

蝶屋敷 / Butterfly Mansion / ちょうやしき / Cho yashiki
→または「Butterfly Estate」

無限列車 / Mugen Train / むげんれっしゃ / Mugen ressha
→ または「Infinity Train」
→ literally meaning “Inifinity train”

無限城 / Infinity Castle / むげんじょう / Mugen jo
→別名「Dimensional Infinity Fortress (異空間無限城)」

【 編 / Story Arcs】

日本語wiki と 英語Fandom を比べてみたよ!
Comparison of Japan wiki and English Fandom website!

鬼殺隊入隊 – Final Selection Arc
浅草 – Asakusa Arc
鼓屋敷 – Tsuzumi (Drum) Mansion Arc
那田蜘蛛山 – Natagumo Mountain Arc
蝶屋敷 – Rehabilitation Training Arc
無限列車 – Mugen Train Arc
吉原遊郭 – Entertainment District Arc
刀鍛冶の里 – Swordsmith Village Arc
柱稽古 – Hashira Training Arc
最終章:無限城での決戦 – Final Battle at Infinity Castle Arc

いかがでしたか?What do you think?

他にも「これ、英語でなんて言うの?」があったらお知らせください!
Eチャンのフェイスブックページインスタグラム、または以下よりお待ちしております♪

Let us know if you have any more “how do you say this in Japanese?”!
Contac us from our Facebook page or Instagram, or from below!





    【関連記事 / Related Articles】

    英語フレーズの記事 / English Phrases articles

    Leave a comment

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    CAPTCHA