【募集した質問に答えていくよ~!今回は「映像翻訳」編】 前回お届けした「英語」に関する質問に答えるシ […] 通訳翻訳 Learn/学ぶ 英語で教えてEチャン・ガールズ!/ Ask the Echan Girls 「英語」に関する質問にお答えします!【映像翻訳編】字幕や吹替の翻訳者ってどうやってなるの?留学は必須?どんな人が向いてる?
コロナウイルスの影響で在宅勤務になっている方も多いのでは? また今回のテレワーク移行の流れを受けて、 […] 通訳翻訳 Living/生活 【絶対オススメしたい】テレワークのコツ②!在宅勤務のプロに聞いてみた~フリーランス歴12年のYさんの場合~【便利グッズ編】
コロナウイルスの影響で在宅勤務になっている方も多いのでは?でも、実際「家で働く」ってどんな感じ?子供 […] 通訳翻訳 Learn/学ぶ Living/生活 【絶対オススメしたい】テレワークのコツ!在宅勤務のプロに聞いてみた~子持ちフリーランス翻訳者Rさんの場合~【理想と現実】
《すでに定員に達しました。たくさんのお申し込みをありがとうございます》 ことし1月に大好評だったEチ […] 通訳翻訳 英語で交わるまちSASEBOプロジェクト/Sasebo Intercultural Project Events/イベント 《満員御礼!》第2回「通訳・翻訳のリアル講座」12月1日(日)開催!|申し込み受付中!
映像翻訳、字幕翻訳、吹替翻訳などに興味ある人必見! 我らがEチャンのライターであり、同時に海外ドラマ […] Other videosその他 【英語のお仕事】インタビュー:プロ映像翻訳者になる方法 ー Yuki先生の場合 How did Yuki sensei become a translator?