We are Sasebo E Channel, your local web media!
Get the latest local news in English.
佐世保発の英語と日本語のWebメディアです!
地元ニュースをバイリンガルでお届けします。
今や世界的な人気を誇る「鬼滅の刃」。英語でなんて言うか知っていますか?
まとめてみたので、ぜひ参考にしてみてくださいね♪
We’ve complied a list of Kimetsu terminologies in both English and Japanese! We’ve also put hiragana and roman-ji for pronunciation. We hope you enjoy!
【鬼滅の刃 / Demon Slayer / きめつのやいば / Kimetsu no Yaiba】
- 基本用語 / Basic Terminologies
- 柱と呼吸 / Hashira and Breathing
- 鬼関連 / Demons
- 場所関連 / Locations
- 編 / Story Arcs
↑それぞれにジャンプできるよ!/ Click to jump
【基本用語 / Basic Terminologies】
鬼殺隊 / Demon Slayer Corps / きさつたい / Kisatsu tai
→Corpsは「コア」と発音するよ!(psは発音しない)
継子 / Successor / つぐこ / Tsugu ko
→英語公式では「Tuguko」がそのまま使われているよ!
選別試験 / Final Selection / せんべつしけん / Senbetsu Shiken
日輪刀 / Nichirin Blade / にちりんとう / Nichirin tou
赫刀 / Crimson Red Nichirin blade / かくとう / Kaku tou
藤 / Wisteria Flower / ふじ / Fuji
痣 / Demon Slayer Mark / あざ / aza
【柱と呼吸 / Hashira and Breathing】
柱 / Pillar / はしら / Hashira
→英語公式では「Hashira」が使われているよ!「蟲柱 = Insect Hashira」など。
→pronounced “bashira” when together with a hashira name.
水柱 / Water Hashira / みずばしら / Mizu Bashira (pronounced “b”ashira)
呼吸 / Breathing / こきゅう / Kokyu
→「~の呼吸」は 「~ Breathing」。「水の呼吸 = Water Breathing」など。
~の型 / (number) Form / ~のかた / no kata
→ 壱ノ型 / First Form / いちのかた / Ichi no kata など。
全集中の呼吸 / Total Concentration Breathing / ぜんしゅうちゅうのこきゅう / Zen Shūchū no Kokyū
全集中・常中 / Total Concentration: Constant / ぜんしゅうちゅう・じょうちゅう / Zen Shūchū Jōchū)
水 / Water / みず / Mizu
→水柱 / Water Hashira / みずばしら / Mizu Bashira
→水の呼吸 / Water Breathing / みずのこきゅう / Mizu no kokyu
蛇 / Serpent / へび / Hebi
花 / Flower / はな / Hana
蟲 / Insect / むし / Mushi
雷 / Thunder / かみなり / Kaminari
→鳴柱 / alternate name for Thunder hashira / なりばしら / Nari bashira
音 / Sound / おと / Oto
炎 / Flame / ほのお / Honoo
→炎柱 / Flame Hashira / えんばしら / En Bashira (pronounced “En” bashira)
恋 / Love / こい / Koi
岩 / Stone / いわ / Iwa
風 / Wind / かぜ / Kaze
霞 / Mist / かすみ / Kasumi
獣 / Beast / けもの / Kemono
日 / Sun / ひ / Hi
ヒノカミ神楽 / Dance of the Fire God / ひのかみかぐら / Hinokami Kagura
【鬼関連 / Demons】
鬼 / Demon / おに / Oni
血鬼術 / Blood Demon Art / けっきじゅつ / Kekki jutsu
十二鬼月 / Twelve Kizuki / じゅうにきづき / Jūni kizuki
→ 直訳は「Twelve Moon Demons」
→ literally meaning “Twelve Moon Demons”
上弦 / Upper Rank / じょうげん / jo gen
→ 上 弦 の 壱 / Upper Rank One / じょうげんのいち / Jo gen no ichi
下弦 / Lower Rank / かげん / ka gen
青い彼岸花 / Blue Spider Lily / あおいひがんばな / Aoi Higan bana
稀血 / Rare Blood Type / まれち / Mare chi
【場所 / Locations】
蝶屋敷 / Butterfly Mansion / ちょうやしき / Cho yashiki
→または「Butterfly Estate」
無限列車 / Mugen Train / むげんれっしゃ / Mugen ressha
→ または「Infinity Train」
→ literally meaning “Inifinity train”
無限城 / Infinity Castle / むげんじょう / Mugen jo
→別名「Dimensional Infinity Fortress (異空間無限城)」
【 編 / Story Arcs】
日本語wiki と 英語Fandom を比べてみたよ!
Comparison of Japan wiki and English Fandom website!
鬼殺隊入隊 – Final Selection Arc
浅草 – Asakusa Arc
鼓屋敷 – Tsuzumi (Drum) Mansion Arc
那田蜘蛛山 – Natagumo Mountain Arc
蝶屋敷 – Rehabilitation Training Arc
無限列車 – Mugen Train Arc
吉原遊郭 – Entertainment District Arc
刀鍛冶の里 – Swordsmith Village Arc
柱稽古 – Hashira Training Arc
最終章:無限城での決戦 – Final Battle at Infinity Castle Arc
いかがでしたか?What do you think?
他にも「これ、英語でなんて言うの?」があったらお知らせください!
Eチャンのフェイスブックページ、インスタグラム、または以下よりお待ちしております♪
Let us know if you have any more “how do you say this in Japanese?”!
Contac us from our Facebook page or Instagram, or from below!
【関連記事 / Related Articles】