【Bakery in Sasebo】Bread & Herbs “Palpan” in Yamine-cho| “天然酵母”って英語で何て言う? 「Palpan(パルパン ベーカリー)」【矢峰町】

© SAFEE

Hello everyone!
We will be introducing a new English-friendly spot in Sasebo. Today’s spot is Bread & Herbs “Palpan” in Yamine-cho.

If you are looking for delicious wild yeast bread, this shop is must-visit ! The tiny shop is filled with artisan breads. Freshly baked rolls and loaves are placed on the display salves one after another. Since some breads are made with homemade herbal yeast, you will feel the irresistible aroma out of the bread.

Most of the breads are Japanese-style or original. All are affordable from 100 yen to 300 yen.

More photos and the map from here, information provided by SAFEE:

↑ Click this link!

Hours:11 a.m. – 5 p.m.
Closed: Wednesday and Thursday
Address:192-5 Yamine-chou, Sasebo
Map: https://goo.gl/maps/Amk5e4JU4BBpvvic6

今回、ご紹介するのは、昨年12月に1周年を迎えたPalpan(パルパン ベーカリー)! パン好きには、すっかりおなじみのお店ですね。店内は小さいながらも、種類は豊富! 具材は手作り、自家製ハーブ酵母を使うなど、こだわりの詰まったパンが並んでいます。

↑詳しい情報は、長崎県に特化したウェブメディア「SAFEE(サフィー)さんのウェブサイトへ

《今日の単語》
・天然酵母 は、natural yeast または wild yeast。
・”パンの塊1つ”といえば、loaf (a loaf of bread)と学校で習いますが、こちらはかなり大きめの塊!(切る前の食パンやドイツパンなど)。あんパン程度の小さな塊なら、roll (a roll of bread )となります。
・ artisan bread 職人が作るパン
・ irresistible 抵抗できない、魅惑的な

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA